Comments on: Proof-Texting in the December YW Lessons https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/ Truth Will Prevail Sun, 05 Aug 2018 23:56:25 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 By: JT https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535598 Wed, 09 Dec 2015 17:11:09 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535598 Agreed – there may be more direct examples that could have been used. And I don’t mean to continue to split hairs.

But :) . . . note that the “way way worse than” passage you are referring to in the text is referring to her sisters, not mother.

]]>
By: Julie M. Smith https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535593 Wed, 09 Dec 2015 16:25:53 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535593 JT, I see the proverb as saying “mother=daughter” and I see Ezekiel as saying, “No! Would that it were only that bad! But the daughter is way, way, worse than the mother!”

You read that as “true and then some,” but I think in context, it is showing the proverb to be wrong. Not “mother=daughter” but “mother>daughter.” The > doesn’t mean = and then some. The > means that = is the wrong description of the relationship.

But let’s say, for the sake of argument, that I agreed with your reading that Ezekiel agrees with the proverb “and then some”. I still have a problem with the idea of taking a proverb about a symbolic mother’s example of symbolic prostitution and using it as an example of a literal mother’s example of righteous living. It’s just too far divorced from the canonical usage of the text. There are plenty of other stories about righteous mothers that can be used without wresting.

]]>
By: JT https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535587 Wed, 09 Dec 2015 15:31:10 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535587 *Typo – “parable” should be “proverb” in my first sentence.

]]>
By: JT https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535586 Wed, 09 Dec 2015 15:30:12 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535586

Rob, the problem is that the prophet Ezekiel doesn’t use the proverb–he quotes other people using it and concludes that they are wrong.

“Ezekiel said that this proverb was wrong . . .”

Where does Ezekiel conclude the parable was wrong? I don’t read it that he was disapproving of the use of the parable at all; rather, I read Ezekiel as quoting the proverb in support of his indictment of Jerusalem, essentially saying that she has followed in the footsteps of her mother, the Hittites (part of the pre-Israelite population of ill repute). He then goes on to say that she not only followed her sisters, Samaria and Sodom, in their abominations, but that she eventually surpassed them. I don’t take that part as saying “and thus we see that the proverb was wrong” (especially since he is now talking about Jerusalem’s sisters, not mother); rather, I think it is saying “it is true and then some.”

Prooftexting and quoting passages out of context can certainly have its issues, but I’m not sure that this case is as egregious as you are making it out to be. This is the only source of the proverb; proverbs can be used in many contexts, and it doesn’t have to be limited to the exact way in which Ezekiel is using it (as an indictment against Jerusalem). Just like the similar and familiar proverb, “like father, like son,” it can be used both positively and negatively.

]]>
By: Lew Scannon https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535558 Tue, 08 Dec 2015 17:37:39 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535558 Sometimes I think God sits up in his heaven and looks down at us and laughs at all the silly ways we try to twist obscure scriptural texts to fit our preconceived notions of his truth.

]]>
By: John Lundwall https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535552 Tue, 08 Dec 2015 00:00:12 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535552 One more point. Consider this. What do we think when our particular political opponents (left or right, whatever you are) reinterpret the Unites States Constitution or criminal and civil statutes into whole new areas by changing the original meaning of said laws and statutes? How do we interpret the law, and does the historical reason for its establishment and traditional interpretation from that establishment matter? I cannot imagine a sane person saying no, but it turns out that the laws are being refashioned, revisioned, reformatted, and reinterpreted, oft times through spurious, politically motivated arguments that utilize some legal examples over others. In other words, the legal code gets “proof-texted” in an attempt to change the meaning of the laws.

Is that right or healthy? When and how? And if it can be so dangerous with the law, then why not the moral law in scripture? You can argue modern revelation as a basis to proof-text, just as lawyers argue modern context overrides historical precedent.

Words matter. Context matters. History matters. And the only moral and rational way to alter the words, the context, and the history, is to know them in their original setting so you know what you are changing, what you are gaining, and what you are loosing.

]]>
By: John Lundwall https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535549 Mon, 07 Dec 2015 21:40:50 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535549 I agree that the manuals do offer a much broader approach if used as what they are–outlines. Sadly, many wards in my area do not seem to comprehend this. When I teach, I do hijack correlation. After all, if the point of Sunday School is to feel the Spirit, then it’s good to know that the Spirit cannot be correlated.

]]>
By: Rob https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535547 Mon, 07 Dec 2015 21:23:47 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535547 Yeah, I see your point, Julie. The best you could do is bank-shot it but also truthfully say he was using it critically. Or, my instinct would be to just begin the discussion with a different scripture and just make preparations to fully answer the question about Ezekiel if it came up. Kind of like that time I told my seminary class that the Priesthood policy existed because Church leaders and members in the 19th through mid-20th century were largely white-supremacist racists, just like the preponderance of white Americans; I primed the discussion with the trajectory I wanted and then waited for the question.

]]>
By: Jack https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535546 Mon, 07 Dec 2015 21:20:21 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535546 Ezekiel doesn’t say the proverb is wrong (so far as I can tell). He says they’re spot on when they say, “like mother, like daughter” because the corrupt daughters are just like their corrupt mothers. If, however, Ezekiel does conclude that they’re wrong in using this proverb it’s only in the sense that it isn’t descriptive enough — they’re sins are way beyond anything the daughters/sisters/mothers of neighboring peoples were known for — but the irony is still intact.

]]>
By: Julie M. Smith https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535543 Mon, 07 Dec 2015 19:38:58 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535543 Rob, the problem is that the prophet Ezekiel doesn’t use the proverb–he quotes other people using it and concludes that they are wrong.

If you forced me to use this passage in this lesson, the best I could do in contextualizing it would be something like this: “Ezekiel said that this proverb was wrong, but do you think it could be true in other situations?” That’s kind of a weird teaching approach though–like quoting Korihor and asking if what he said might fly in some other context.

]]>
By: Kevin Barney https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535538 Mon, 07 Dec 2015 19:24:49 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535538 I have a good example of manual prooftexting. A long time ago (before the current teachings of the prophets-type manuals) the priesthood manuals were simply topical in structure. And I remember one with the title “Become a Distinctive People,” keyed to 1 Peter 2:9: “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people.” I could see what they were doing; they were focusing on the expression “a pecuiar people,” but then giving it a less potentially negative spin (IE “weird, “strange”). And the lesson goes off on that track, of how we can become a “distinctive” people.

The only problem was, “peculiar” is an archaism in that passage and doesn’t mean weird or strange at all. So although we sometimes like to relish in our weirdness as scriptural, the passage means to talk about something else entirely, as I explain in this old blog post:

http://bycommonconsent.com/2006/07/17/a-peculiar-people/

All it would have taken would be for a curriculum writer to check a non-KJV modern English translation to figure this out, but no, we can’t allow that…

]]>
By: Rob https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535537 Mon, 07 Dec 2015 18:39:10 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535537 Today’s manuals actually reflect the possibility of a much more flexible approach to gospel teaching than previous manuals did, in my view. The quality of it really depends on the teacher and her context, though. If things really are as oppressive as you describe them in Utah County, then my sense is that something is more wrong with church environments in Utah County than with the sparseness of the manual.

I think it possible to wield the passage in its context, by the way. Simply put, hijack the correlation.

Gloss it carefully with that 90s-era missionary contextualization technique, and draw the focus narrowly: “The prophet Ezekiel used a proverb in one of his condemnations of Israel’s sinful behavior in chapter 16, warning them that if they regarded neighboring kingdoms as an example to them, they would reap the problems of those kingdoms along with the things they thought were attractive. He wrote: ‘Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.’ What do you think he meant by that? Is the proverb applicable today?”

And then off the discussion can go, right?

]]>
By: Clark Goble https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535536 Mon, 07 Dec 2015 17:15:41 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535536 Issue ultimately is what gets emphasized more. Using scripture or understanding scripture contextually. I think if the scriptures are a tool to be used with inspiration then (1) will always be dominate. As it should be.

That’s not to deny that we shouldn’t also look at scripture in context but it’s really a tool. Along those lines this remains my favorite talk on the subject.

]]>
By: John Lundwall https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535534 Mon, 07 Dec 2015 16:24:05 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535534 Ben #18

Of course I have no idea how Joseph translated the plates, let alone how the Urim and Thumim works (or the rock in the hat). An IPhone accesses an online database that helps translate, but the help tools are entirely didactic and pedantic. I should imagine that the tools given Joseph were not that, as he had to struggle with the translation using imaginative and intuitive leaps. Indeed, it appears no else could translate the plates, and if it was simple IPhone technology, you would think that anyone would be able to translate.

Perhaps I should have said he could not have translated the Plates with an IPhone mentality. The IPhone exists within a much wider cognitive culture that truly is post-literate. With digital information most people surf instead of ponder, click instead of consider, multi-task instead of critically analyze. Audio-visual stimuli activate different parts of the brain and structure thinking differently than a fully literate interaction. In other words, our information medium has consequences, and the digital medium has yet to reveal all of its children. (For more information you can read some Postman, McLuhan, Carr, Ong, etc; look them up on Amazon or I can give specific references if interested.)

People can of course read the entire text on their screens. It’s just that few actually do. Reading has always been an arduous affair, and by no means biologically programmed into the psyche. Studies show that most people do not read another book after high school or undergrad. The Church itself is producing more videos than books to update their approach. One of the great traditions of Mormonism has been its strong emphasis on scripture study. In the past this was a fully literate process. One had to tangle with an archaic text and analyze it. A literate approach produces literate commentaries, and Mormonism produced Jesus the Christ and Mormon Doctrine as a way to interpret these archaic texts. While not a fan of either of these books, it does show considerable reading and thinking on the behalf of those authors. Today’s manuals are a completely different animal, they are bullet-pointed, thematic, and cursory. They lend themselves to proof-texting, and especially electronic proof-texting, which is the worst of both worlds.

The thing is, they need not do this. A rough outline of a lesson allows for an instructor to prepare wide and deep if needed. The problem is, at least in my neck of the woods (Utah County), most instructors either cannot probe wide and deep, or worse, are not allowed to. In multiple wards I have heard the formal and approved approach is to stick strictly to the manual, do not deviate from it, and that the purpose of Sunday School is not historical research or learning but feeling the spirit. In other words, these loose outlines and sporadic scripture citations of the manuals are being followed as if they are scriptures themselves. It is bizarre and strange, and produces, oft times, underwhelming if not spiritually sterilizing results. What irony.

Well, I suppose we have always struggled teaching the scriptures in some way to a population who really does not read them. There are some who do, and some who take passion in their study (Julie and Ben, for example, and probably lots of people on this board.) The passion of reading will always be opposed to the plethora of correlated bullet-points and proof-texts. As a result, there will be many more posts like this one….

]]>
By: Julie M. Smith https://www.timesandseasons.org/index.php/2015/12/proof-texting-in-the-december-yw-lessons/#comment-535533 Mon, 07 Dec 2015 16:00:21 +0000 http://timesandseasons.org/?p=34495#comment-535533 Thank you.

]]>