Comments on: Translating the Book of Mormon and the Priesthood Restoration https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/ Truth Will Prevail Sun, 05 Aug 2018 23:56:25 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 By: Raymond Takashi Swenson https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540813 Tue, 14 Mar 2017 00:08:27 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540813 Being 67 years old, and growing up in the Church, including serving a mission in 1969-71, I can personally affirm that the Book of Mormon was used a lot less than the Bible in preaching, including in missionary work. Just before I left on my mission, I picked up a slim book titled “Book of Mormon: Key to Conversion” which laid out the argument that the best way to bring someone into the Church was to teach them out of the clear statements of the Book of Mormon, then point to the test offered in Moroni 10:3-5 for determining whether the Book, and the doctrines taught out of it, were true. The official “discussions” were still heavily centered on proof texts out the Bible. We would invite people to read the Book of Mormon, and point out Moroni 10:3-5 and reason, “If you learn that the Book of Mormon is true, then Joseph Smith was a prophet, and the Church is true.” But we did not teach doctrines out of the Book of Mormon, even though we were required to read it as part of our regular cycle of personal and group scripture study.

]]>
By: Clark https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540704 Wed, 01 Mar 2017 17:01:46 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540704 It’s a really simple argument. One major form of the fraud model is that the angelology of priesthood restoration was a latter reconceptuation. i.e. was made up around ’35. But this neglects Alma 13 among other places. Alma 13, if following the fraud model, represents his thought/knowledge. Alma 13 (and other passages) distinguish between the call to priesthood, the ordination to the priesthood, and rites associated with the priesthood. Thus in 1829 that reflects his view on Priesthood.

To the other point, I pointed out books on the translation that deal with the KJV quotations. It’s off topic for this discussion. The answer is just that the text is a loose translation that quote the KJV to deal with similar conceptions. Again, perhaps not persuasive to you but it is a pretty widely discussed model.

I don’t see this as arguing really for or against the fraud model. At best it’d adjust one element of it – the date when Joseph started claiming angelic ordination. I think the evidence is strong that this should be dated to 1829-30 after all despite not talking about it much.

]]>
By: Q https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540699 Wed, 01 Mar 2017 00:05:30 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540699 To be honest, Clark, your OP doesn’t make any sense. What I can make out of it is that you think that the priesthood restoration was a process and that this somehow lends more support to the faithful model but would make the fraud model problematic (how it does so I have no idea). You’re kind of all over the place in the OP. Nonetheless it is quite clear that one of your main aims is to problematize the fraud model.

“both models incorporate the obvious point that Joseph used KJV language”

You’re not addressing the issue (I sense because it is an inconvenient one that you don’t actually have an answer for), which is that the Book of Mormon not only contains KJV language, but more specifically contains verbatim passages from the King James translation of the New Testament. It is highly improbable that the character of Alma (assuming he were historical) could have said that. It would have had to have been a huge miracle.

“You’re also conflating two issues: the nature of the text and the method of translation”

Again, what you mean here is absolutely unclear. A text claimed to be an actual translation of ancient peoples in the Americas before the New Testament was even written that contains verbatim passages from the New Testament lends far more credence to the fraud model than whatever in the world you are arguing about the priesthood restoration lending credence to the faithful model. I’m not conflating anything.

]]>
By: Clark Goble https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540679 Mon, 27 Feb 2017 21:02:53 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540679 I think that loose neoPlatonism in early Mormonism (and early America such as with the Transcendentalists like Emerson or Thoreau) is an important context for these early texts — roughly prior to the shift to materialism.

]]>
By: Benjamin Seeker https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540678 Mon, 27 Feb 2017 17:27:01 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540678 Clark, Mosiah 15 is the earliest dictated text by JS we have on the nature of the Son/Father (that I know of), so it’s not a surprise that it bears resemblance to religious theology that influenced 19th century thinking. However, with a closer look analysis we see that verse 3 specifies that Christ is the Father because he “is conceived by the power of God,” which leaves a large caveat for understanding the nature of God and Christ differently than mainstream Christianity. Obviously, the Book of Mormon is largely ambiguous on the nature of God and Christ, and JS’ later editing of it to better reflect his non-trinitarian views also mirrors the evolution of his first vision account, which the earliest version of does not specify the appearance of two beings, just Christ, similar to the Brother of Jared’s theophany in the Book of Mormon.

Another approach to seeing Mosiah 15 as integrated in the evolution of Mormonism is to examine the early unpublished revelation on the pure language, which explicitly states that Son Ahman is the greatest part of Ahman, and is the first creation of Ahman. Being the first creation of Ahman and the greatest part of Ahman clearly mirrors Mosiah 15’s claim that Jesus is the Father because he was conceived by the power of God.

]]>
By: Clark Goble https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540677 Mon, 27 Feb 2017 17:16:54 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540677 I agree although we should note both those letters and the account of Moroni are fairly late. So Vogel’s contention that they represent a much later development aren’t really affected by them.

]]>
By: JN https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540676 Mon, 27 Feb 2017 16:49:28 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540676 One aspect of 3 Nephi to consider is the quotation of Malachi in chapters 24 and 25. Joseph said when Moroni visited him, he quoted 25:5 as “Behold I will reveal unto you the Priesthood by the hand of Elijah…” Although that version does not show up in the BoM text, it’s possible that Joseph and Oliver discussed the Priesthood at this point. Oliver Cowdery also wrote (in Letter VIII) that Moroni told Joseph Smith that “When they (the plates) are interpreted, the Lord will give the holy priesthood to some, and they shall begin to proclaim this gospel and baptize by water…” So the concept of Priesthood was taught to Joseph even before he obtained the Fayette plates. It’s also possible that the first part of those plates, the Book of Lehi that was lost, mentioned Priesthood. However, the separate set of plates Joseph got in Harmony (the plates of Nephi, translated as 1 Nephi through Words of Mormon) never mention Priesthood.

]]>
By: Clark Goble https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540675 Mon, 27 Feb 2017 15:35:39 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540675 Benjamin (24) I think a good example are the first few verses of Mosiah 15. The typical reading in the faithful model is that it’s a prototype Jewish Merkabah styled text ala 3 Enoch. (A popular reading in the fraud model is that it’s modalism although that seems odd given later texts in the Book of Mormon) While there are obviously some loose connections between classic Merkabah texts of late antiquity and early medieval eras and Mormon endowments, those elements aren’t really present in Mosiah 15.

Q (28) I’m pointing out problems in one part due to neglected data. I don’t think I’m doing what you suggest although it’s obviously a model I don’t accept.

Q (29) If you’re interested in Brant Gardner’s theory on this it’s weird you’d turn to a book not addressing it. I gave the link to the book. You’re also conflating two issues: the nature of the text and the method of translation. (It’s a common error unfortunately) One could hold to Royal Skousen’s model of how the translation proceeded while still thinking it a loose translation based in part on information and patterns in Joseph’s mind.

In any case, both models incorporate the obvious point that Joseph used KJV language in his translations and his revelation. So you have for instance a quote of Song of Solomon 6 in D&C 109:54 even though there’s no real connection between the two.

The point really is the meaning of the text and not this loose manner of translation.

]]>
By: Q https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540674 Mon, 27 Feb 2017 01:06:22 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540674 z, please do share what your “plausible” explanation of KJV NT verbiage appearing verbatim in the BOM (particularly Alma 13) is (remember that appeals to miraculousness do not equal plausibility). As for Brant Gardner, I just glanced cursorily at his commentary and haven’t really found any explanation as to why Alma 13 (in particular, I have not read other parts of his commentary in depth) is laden with KJV NT verbiage, so I would welcome any elaboration you might have. He seems somewhat dismissive of the significance of such appearance. Here is what he has to say on page 1152 (http://www.odessacofchrist.org/Scripture%20Files/Data%20Files/Book%20of%20Mormon%20Commentary%20%20(LDS).pdf): “Some of this language is echoed in Alma, but is referring to the priesthood, not to the person.” He echoes what Clark says, appearing not even to recognize why such might cause skepticism as to the authenticity of the BOM. He doesn’t address the issue head-on in any way. In fact, LDS apologists are quite divided about the question of Book of Mormon translation. Some, such as Royal Skousen, suggest that every word was revealed to him more or less perfectly. Others, such as Blake Ostler, surmise that the translation was rather loose and supplemented with Joseph Smith’s own ideas and guesses as to the meaning. The odd thing is that the apologists don’t appear to recognize this as a division among them, but it is nonetheless. Some apologists, such as Dan Peterson, advocate a loose translation when convenient and a word-for-word translation (i.e., his insistence on Hebraisms) when convenient.

I acknowledge that my comment, although related, is a little tangential (a tangent that Clark and others kept responding to nonetheless). But I think that it is useful to the reader of the OP to know what the similarities are between Alma 13 and the KJV NT passages. I, like many readers of this blog, am well acquainted with the BOM and have read it many times. Still, I don’t have an eidetic memory and find it useful to see what the similarities are. The OP IS dismissing critics’ skepticism of similarities as trivial and beyond the point, so it would have been quite useful to point out the verbatim passages.

]]>
By: Q https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540673 Mon, 27 Feb 2017 00:48:06 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540673 “The point isn’t which model is correct merely what data both models have to include”

And yet you write: “For the fraudulent model things are a bit trickier”

You are subtly trying to make a case against the fraud model. But alas, the fraud model really isn’t much of a model, nor does it need to be. If the faithful model can’t be substantiated with lots of convincing evidence, the Book of Mormon is by default a forgery.

]]>
By: Z https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540672 Sun, 26 Feb 2017 06:34:54 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540672 Q I think you are missing the point. No one, critic or believer, denies the relation between the KJV and the Book of Mormon text. There are many plausible explanations for Joseph’s use of the KJV among faithful models, including my own or Brandt Gardner’s among them. You are undoubtedly aware of these models so your inquiry just seems to fail to address relevant views. In any event, your comments do not really address the OP so it appears you are just being a bit of troll. BTW very few of here would not be aware of the KJV phrases and comparisons to Hebrews, so it is really giving us what is assumed in the discussion and quite beside the point.

]]>
By: Clark Goble https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540671 Sat, 25 Feb 2017 22:44:41 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540671 Right but the OP took for granted there was a relationship. The question isn’t the similarity but the difference. Hebrews is eschatological and is about Jesus as final high priest whereas Alma 13 is about an order containing mortals that has a rite that looks forward to Jesus.

The point isn’t which model is correct merely what data both models have to include. Which is why pointing out parallels is pointless unless it is pointing out something a model hasn’t incorporated. But the faithful model of the Book of Mormon already explicitly incorporates KJV quotations and paraphrases. One might disagree with the ways various submodels do this of course. But that’s not what this thread is about. Rather this is about whether BoM texts about priesthood are appropriately dealt with by each broad class of model.

The issue of the Apocalypse and other such things is what traditions were around prior to the writing of Hebrews prior to the destruction of the temple. That’s important for the faithful model although not really for the forgery model except to the degree such elements were part and parcel of the esoteric folk tradition in early Mormonism.

]]>
By: Q https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540670 Sat, 25 Feb 2017 22:34:57 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540670 Clark, what I wrote IS related to the OP: “Now many critics have noted similarities between Hebrews in the Bible and Alma’s discourse on priesthood to Zeezrom. It’s important to note the very important different point of each.” I simply pointed out what those are.

As for differences vs. similarities, the differences don’t necessarily serve as solid evidence of authenticity, but the verbatim similarities with the KJV NT make JS’s claims about the BOM highly suspect. For Alma to have said verbatim things that Paul wrote centuries later on a completely different continent would have to be a special sort of miracle for it to be true. I simply don’t understand how different forgery models are neglecting the text of the Book of Mormon. If anything it seems like the faithful models are neglecting the verbatim passages from the KJV NT.

On the Apocalypse of Abraham and Hebrews, a miracle is not needed for elements of the former to appear in the latter. The authors of the two texts lived in the same area and were of the same cultural background.

]]>
By: Benjamin Seeker https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540669 Sat, 25 Feb 2017 21:37:56 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540669 I would need an example, because generally I find there are ways that each of the doctrines get put into practice or become part of the rhetoric, just not referenced through the BOM.

]]>
By: Clark Goble https://www.timesandseasons.org/index.php/2017/02/translating-the-book-of-mormon-and-the-priesthood-restoration/#comment-540668 Sat, 25 Feb 2017 21:07:35 +0000 http://www.timesandseasons.org/?p=36267#comment-540668 I think though that theologically there are all these gems that Joseph doesn’t seem to make us of or even care about. I’m not sure novelty explains that.

]]>